Thứ Hai, 28 tháng 3, 2016

Từ lóng thường sử dụng trong tiếng Anh

Xin chào các bạn!
Trong ngôn ngữ Anh – Mỹ có một số từ lóng khá là thú vị và phong phú cũng như trong Tiếng Việt. Hôm nay SandyAnna sẽ giới thiệu đến các bạn chủ đề từ lóng thường sử dụng trong tiếng Anh thông qua đoạn hội thoại. Nếu có gì thắc mắc về bài viết sau hãy liên hệ ngay với Công Ty Dịch Thuật Việt Uy Tín, chúng tôi sẽ hỗ trợ bạn.

Đoạn hội thoại chủ đề Từ lóng thường sử dụng trong tiếng Anh:

S: OMG, U should definitely see this. Isn’t this ur bf?

Ôi trời ơi. Bà phải xem ngay cái này. Đây có phải là bạn trai của bà không?

A: WTF. He’s so dead. Wait a sec. BRB.

Cái quái gì đây. Hắn chết với tôi. Đợi tí. Quay lại ngay.

// Điện thoại cho BF.

A: Where are you? We need to talk.

Anh đang ở đâu? Chúng ta cần nói chuyện.

B: ….

A: He told me that’s just his cousin.

Anh ta nói đấy chỉ là em họ thôi.

S: Oh. Plz. You believe that crap.

Oh. Làm ơn đi. Cô tin vào điều đó ah.

A: Ur right. Whatever. I’ll talk to him again 2morrow.

Uhm. Bà nói đúng. Sao cũng được. Tôi sẽ nói chuyện với hắn vào ngày mai.

Từ lóng thông dụng
Từ lóng thường sử dụng trong tiếng Anh

S: Gr8. Btw, ?4U, what do u think about the new intern?

Tuyệt. Nhân tiện, tôi có câu hỏi này. Bà nghĩ sao về con nhỏ thực tập sinh mới vào?

A: Don’t even ask. Did u see her this morning? Is that even a skirt?

Đừng có hỏi. Bà có thấy nó lúc sáng không. Cái đấy mà gọi là váy à.

She should have just won under wear. Where does she think she is?

Thà nó mặc đồ lót còn hơn. Nó nghĩ nó đang ở đâu chứ.

S: LOL. Totally. Anw, thanks for covering for me this morning.

LOL. Quá chuẩn. Dù sao thì, cảm ơn bà đã giúp tôi sáng nay.

Boss. Would you have gone crazy if he knows im late again.

Sếp sẽ tức điên lên nếu biết tôi lại đi muộn mất.

Ur really my BFF.

Bà đúng là bạn tốt nhất của tôi.

A: Sure. We are LOL. Oh Boss. G2G. TTYL.

Chứ còn gì nữa. Chết. Sếp đến. Tôi phải đi đây. Lát nói chuyện tiếp nhé.

S: LR. XOXO.

Ừ. Lát nói tiếp. XOXO.

Phân tích đoạn hội thoại:

Tiếng lóng là loại ngôn ngữ không chính thống thường được dùng bởi những người trẻ. Giống như trong Tiếng Việt, người trẻ tuổi ở nước ngoài thường sử dụng những từ ngữ mà bạn không thể thấy trong từ điển. Những từ ngữ không chính thống này được gọi là từ lóng. Nếu bạn xem phim, đọc báo hay chat bằng Tiếng Anh thì việc hiểu các từ lóng rất có ích. Bạn sẽ không gặp nhiều từ lóng trong các bài kiểm tra Tiếng Anh. Mình không thích các bài kiểm tra lắm. Còn bạn thì sao? Bạn nghĩ sao khi từ lóng thường sử dụng trong tiếng Anh?

Một số từ lóng thông dụng trong Tiếng Anh:

- U: You.

- UR: your.

- BFGF: boyfriend – bạn trai và girlfriend – bạn gái.

- OMG: Oh my god - Ôi chúa ơi. Thực ra, bạn còn có thể nói là OMG cũng được.

- WTF: what the fuck – quái gì.

- BRB: Be right back – quay lại ngay.

- Plz: Please – Làm ơn.

- 2morrow: tomorrow – ngày mai.

- Gr8: great – tuyệt.

Từ lóng thông dụng
Từ lóng thông dụng trong Tiếng  Anh

- Btw: by the way – nhân tiện.

- ?4U: question for you – câu hỏi cho bạn.

- LOL: laughing out loud – cười lớn.

- Anw: anyway – dù sao.

- Bff : best friend forever – mãi mãi là người bạn tốt nhất.

- G2G: gotta go – đi ngay.

- TTYL: talk to you later – nói chuyện sau. Thay vì nói talk to you later bạn chỉ cần nói là Later.

- XOXO: X là nụ hôn còn O là ôm.


Trong Tiếng Anh, tiếng lóng là một phần khá quan trọng do rất thường được sử dụng. Nếu chúng ta không học một số tiếng lóng, có lẽ chúng ta không hiểu chính xác những gì người bản xứ nói. Đây là cách tự nhiên trong khi họ trò chuyện và làm ngôn ngữ của họ trở nên thú vị hơn. Hy vọng các bạn thích bài viết từ lóng thường sử dụng trong tiếng Anh này. Nếu có nhu cầu phiên dịch, dịch thuật chuyên ngành, dịch thuật công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật Tiếng Anh, Trung, Hàn… hãy liên hệ ngay với chúng tôi. Tạm biệt và hẹn gặp lại lần sau.

Làm sao để viết Email tiếng Anh chuyên nghiệp nhất

Xin chào các bạn!
Nội dung của Blog hôm nay là cung cấp các bước căn bản làm sao để viết Email tiếng Anh chuyên nghiệp nhất sao cho dễ xem, tạo được thiện cảm đến người nhận và chuyên nghiệp nhất. Nhưng trước hết chúng ta cần tìm hiểu thành phần căn bản của một email, thông thường sẽ bao gồm các phần như: greeting, opening comment, introduction, main point, concluding sentence, signing off. Bây giờ chúng ta cùng tìn hiểu các thành phần cụ thể của một email.

Nội dung video làm sao để viết Email tiếng Anh chuyên nghiệp nhất.

Nội dung đầu tiên của bài viết làm sao để viết Email tiếng Anh chuyên nghiệp nhất, chúng ta sẽ bắt đầu với Greeting (chào hỏi) bằng từ hi, hello, dear đối với trường hợp không cần trân trọng lịch sự, ngược lại khi cần phải trân trọng chúng ta sử dụng công thức: Dear +title + surname. Ví dụ khi viết email cho ông Paul Parker ta mở đầu bằng "Dear Mr.Parker", lưu ý là không nên viết cả tên cả họ người nhận vào như "Dear Mr.Paul Parker". Trường hợp không biết được tên và giới tính của người nhận thì chúng ta có thể sử dụng Dear Sir/Madam.

Thành phần thứ hai trong email là Opening comment, có thể hiểu đây là câu chào hỏi ban đầu. Thông thường đây sẽ là những câu hỏi thăm về sức khỏe, tình hình hiện tại của người nhận. Ví dụ như: how are you, how are things, i hope you are well, i hope you had a nice weekend.
Viết email tiếng anh chuyện nghiệp
Làm sao để viết Email tiếng Anh chuyên nghiệp nhất.
Thành phần tiếp theo là Introduction, trình bài lý do vì sao viết email. Tùy thuộc vào từng hoàn cảnh cụ thể chúng ta sẽ có cách mở đầu khác nhau. Trong trường hợp trân trọng thì các bạn có thể mở đầu bằng cụm từ sau đây "I am writing to + Verb", tuyệt đối không dùng "I'm" bởi vì trong văn phong trân trọng chúng ta không sử dụng từ viết tắt, mục đích của "to + Verb" là thể hiện mục đích và lý do. Một số động từ thương dùng câu này là từ "aks, check, clarify, complain, explain, confirm, apologize", một số mẩu câu các bạn có thể tham khảo:

  • I am writing to ask for the information about the English courses - Tôi viết email này để yêu cầu quý vị cung cấp thêm thông tin về khóa học tiếng Anh.
  • I am writing to check if everything is ready for  the launch of the product - Tôi viết email này để kiểm tra xem mọi thứ đã sẳn sàng cho việc tung ra sản phẩm mới chưa.
  • I am writing to clarify some points of the contract - Tôi viết email này để làm rõ một số điểm trong hợp đồng.
  • Tham khảo cách sử dụng qua từ điển online rất đáng tin cậy: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com

Bên cạnh mẩu câu này, để đa dạng cách sử dụng chúng ta có thể sử dụng thêm "I would like to" là cách dùng trang trọng của "I want to". Khi không cần thiết phải trang trọng quá có thể sử dụng "I just wanted to".
Gửi email bằng tiếng Anh
Gửi email bằng tiếng Anh
Phần tiếp theo của email là Main point (nội dung chính), vì đây là email nên các bạn cố gắng viết càng ngắn, càng gọn và càng súc tích bao nhiêu càng tốt.
Phần thứ năm là Concluding sentence (kết thúc email), có thể xem ví dụ sau:

  • Let me know if you need anymore information - Hãy cho tôi biết nếu anh cần thêm thông tin.
  • Please get back to me as soon as possible - Hãy trả lời email sớm nhất có thể nhé.
  • I look forward to hearing from you soon - Tôi rất mong sớm nghe tin từ bạn.
  • Feel free to contact me should you need further information - Đừng ngại liên hệ với tôi nếu anh cần thêm thông tin. Trong câu này "Should you need further information" đây là cụm từ đảo ngữ của "If you need further information", đối với "Feel free to contact me" có thể thay thế bằng "Please do not hesitate to contact me".

Phần cuối cùng là Signing off, có hai yếu tố quan trọng một là tên thứ hai là dòng trân trọng, thân ái hoặc chào tạm biệt. Trong tiếng anh đối với trường hợp không trân trọng chúng ta có thể sử dụng các từ best, best wishes, take care, by regards... ngược lại thì nên sử dụng best regards, warm regards, yours sincerely, yours faithfully... Tuy nhiên, các bạn nên nhớ rằng mở đầu bằng gì thì kết thúc bằng từ đó, ví dụ như:

  • Hi, hello thì kết thúc bằng best, regards, best wishes, bye, take care.
  • Dear Mr/Ms/Mrs thì kết thúc bằng Best regards, Warm regards, Yours faithfully, Yours sincerely.
  • Dear Sir/Madam thì kết thúc bằng Yours faithfully.
  • Dear Mr/Ms + surname thì kết thúc bằng Yours sincerely
Đây hẳn là bài viết bổ ích đúng không nào? Mình tin rằng sau buổi học này các bạn sẽ có thể hiểu được làm sao để viết Email tiếng Anh chuyên nghiệp nhất và gây thiện cảm với người đọc hơn. Cám ơn các bạn đã ủng hộ cho Blog dịch thuật tiếng anh của chúng tôi, hãy tìm các bài học bổ ích khác liên quan được các bạn nhân viên, cộng tác viên của công ty dịch thuật Việt Uy Tín chuyên dịch thuật công chứng tiếng anh. Xin chào và hẹn gặp lại các bạn ở phần sau!

Thứ Sáu, 28 tháng 8, 2015

Học tiếng Anh: American English vs British English (P2)

Xin chào các bạn!
Hôm nay, Công Ty Dịch Thuật Việt Uy Tín tiếp tục chia sẽ cho chúng ta thêm phần 2 của chủ đề sự khác nhau giữa cách phát âm “American English vs British English” nối tiếp Phần 1 mà mình còn dang dỡ, để có thể xem lại phần 1 bạn có thể Click here! Nào bây giờ thì chúng ta cùng nhau bắt đầu bài học:

American English vs British English Phần 2:

Xem chúng ta có từ gì nào, âm o ngắn /o/ và o dài /o:/. Trong Anh - Anh, bạn có thể nghe thấy “hot, top, pot”, nhưng trong Anh - Mỹ, bạn phải hạ cằm thấp hơn và môi tròn ít hơn. Với cách nói của người Mỹ, bạn có thể nói một cách thoải mái hơn.
Sự khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Mỹ
Sự khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Mỹ

Mình có 2 câu hỏi nhỏ cho các bạn nhé:

1. Do you know the difference between an English man and American man?
  • Dō yoo nō thē dif(ə)rəns biˈtwēn an ing(g)lish man and American man?
“Bạn có biết sự khác nhau giữa anh chàng người Anh và một chàng trai người Mỹ không?”

2. Do you know what’s really inside a man?
  • Dō yoo nō (h)wət is rē(ə)lē inside ā man?
“Bạn có biết bên trong của một người đàn ông là gì không?”.

I mean this /ae/ sound.
  • I mēn this /ae/ sound.
“Ý mình là nguyên âm /ae/”

Âm này, các bạn có thể dễ dàng nhận ra bằng kí hiệu của nó, nó là sự nối âm, chuyển âm nhanh từ âm /a/ sang âm /e/. Trong Anh-Anh, các bạn sẽ nghe thấy âm này thiên về âm /a/ (trong Latin/ tiếng Việt) nhiều hơn, còn trong Anh-Mỹ, các bạn sẽ nghe thấy nhiều thành phần của âm /e/ hơn. Hãy thử âm Anh trước và sau đó là thử âm Mỹ sau nhé các bạn:
  • Man man: “đàn ông”.
  • Cat kat: “con mèo”.
  • Apple apəl: “trái táo”.
Thêm một điều nữa, các bạn có biết rằng thành phố New York còn được gọi là “quả táo bự” đấy.

Cùng bạn bè học tốt tiếng Anh hơn
Cùng bạn bè học tốt tiếng Anh hơn
Nếu các bạn tra từ Ask trong từ điển, bạn sẽ thấy hai phiên âm khác nhau. Trong Anh- Mỹ, họ sẽ phát âm từ này /aesk/ vối nguyên âm ae bẹt /ae/. Tuy nhiên. Trong Anh-Anh, họ sẽ nói /a:sk/ với nguyên âm a dài /a:/, và với after, can’t cũng vậy. Chuyện này rất ít xảy ra, khi chữ a không theo sau chữ cái r. Tuy nhiên, trong từ car cả 2 giọng đề phát âm là âm a dài /a:/.

Chúc mừng bạn, bạn vẫn ở đây tới phút cuối cùng. Bạn có mệt không? Tôi hy vọng là không. Sự khác nhau tiếp theo là gì nhỉ? Nguyên âm đôi /ou/ (âu). Trong Anh- Mỹ, họ nói với cằm hạ hơn và ít tròn môi hơn. Nhưng giọng Anh, bạn nói từ này với môi tròn hơn và hạ cằm ít hơn.

Bài học hôm nay của Blog Dịch thuật tiếng Anh có giúp cho bạn phân biệt giữa cách phát âm tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh chưa? Nếu gặp trở ngại gì khi phát âm hay cách viết hoặc cần sự trợ giúp liện hệ đội ngũ chuyên viên dịch công chứng tiếng Anh nhiệt tình trong các vấn đề về ngôn ngữ.

Học tiếng Anh qua phim Harry Potter (phần3)

Chào các bạn!
Công Ty Dịch Thuật Việt Uy Tín, sẽ tiếp tục phần 3 chủ đề học tiếng anh qua phim Harry Potter. Ở tập trước chúng ta đã biết là Ron nhận được một chiếc áo len do chính mẹ Ron may vào ngày lễ Giáng Sinh. Thế còn Harry thì sao nhở? Bây giờ thì mời các bạn xem tiếp đoạn phim sau đây và bắt đầu bài học cùng với Trang nào.
Các bạn cố gắng bắt trước ngữ điệu, giọng điệu của nhân vật khi thực hành câu thoại này.

  • There they are! - Chúng kia kìa.
  • What is it? - Cái gì thế.
  • Some kind of cloak - Cái gì đó đại loại như áo choàng.
Các bạn có để ý khi đọc câu này nhân vật có lên hay xuống giọng không. Đây là câu hỏi nên khi nói các bạn hạ giọng ở cuối câu.

Học tiếng Anh qua phim Harry Potter
Học tiếng Anh qua phim Harry Potter
Các bạn đọc chậm câu này:

  • Well, let’s see them - Thử xem nào. 
  • Put it on - Mắc vào đi.
  • My body’s gone - Cơ thể tớ biến mất rồi”.

Các bạn cũng bắt chước giọng điệu của nhân vật khi thực hành.
  • I know what that is - Tôi biết nó là cái gì.
  • That’s an invisibility cloak - Đó là một cái áo khoác tàng hình.
Từ tiếp theo các bạn đọc không cẩn thận có thể cắn trúng lưỡi đấy, cho nên đọc thật chậm nhé. Đây là câu khó nhất trong đoạn hội thoại này: Invisibility “vô hình”.
  • I’m invisible? - Tôi vô hình à.
  • They’re really rare - Chúng thật sự hiếm đấy.
  • I wonder who gave it to you - Tôi thắc mắc ai đã đưa nó cho bạn nhỉ.
  • There was no name - Không có tên.
  • It just said: use it well - Nó chỉ ghi: hãy dùng nó thật tốt. 

Vừa coi phim vừa học được tiếng Anh
Vừa coi phim vừa học được tiếng Anh
Trước khi kết thúc bài học ngày hôm nay, chúng ta hãy cùng điểm lại tất cả các câu thoại trong đoạn phim vừa rồi nào. Thật không gì thú vị bằng việc vừa được coi phim lại vừa tiếp thu được kiến thức cho bạn thân phải không nào? Hãy xem lại video đoạn nào mà bạn chưa rõ hoặc có gì cần giúp đỡ thì liên hệ với chúng tôi, với đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm và hoạt động lâu năm về dịch thuật tiếng anh sẽ trả lời các bạn. Công ty còn cung cấp các dịch vụ khác như: dịch công chứng, làm visa, phiên dịch hội thảo...... Cám ơn đã theo dõi bài viết, xin chào và hẹn gặp lại ở bài tiếp theo!

Học tiếng Anh qua phim Big Bang Theory (phần 1)

Các bạn thân mến, học tiếng Anh qua phim là một hình thức rất hiệu quả để chúng ta có thể dễ hiểu hơn, trong thực tế người bản địa họ giao tiếp với nhau như thế nào, mẫu câu hay ngữ pháp mà bạn được học trong sách giá khoa đôi khi rất là cứng nhắc và cực kỳ thiếu tự nhiên khi chúng ta áp dụng trong thực tế. Bài viết hôm nay của Blog Dịch thuật tiếng anh này thì mình sẽ giới thiệu một bộ phim cực kỳ hay. Ngay sau đây mời các bạn xem một đoạn hội thoại nho nhỏ trích từ bộ phim Big Bang Theory:

Nội dung học tiếng Anh qua phim Big Bang Theory

Hi cùng với hello là hai từ rất dễ gặp trong giao tiếp mà lúc mới bắt đầu học tiếng Anh điều biết. Tuy nhiên, các bạn lại không đưa cảm xúc vào trong câu nói khiến cho nó không được tự nhiên. Vậy thì khi nói, mấy bạn dùng một giọng điệu thật là vui vẻ và nhớ mỉm cười khi nói với người mình mới quen để tạo sự thân thiện nhé. Hãy thực hành lại.
  • Mean to - có ý định là gì đó.
  • Interrupt - làm phiền.
  • We don’t mean to interrupt - chúng tôi không cố ý làm phiền.
  • Across - đối diện”.
  • Hall - hành lang.
  • We live across the ball - chúng tôi sống đối diện hành lang.
  • Oh, that’s nice! - ô! Hay quá.
Học tiếng ANh qua phim Big Bang Theory
Học tiếng ANh qua phim Big Bang Theory
Ok cùng với well là những từ được lấp chỗ trống. Đây là những từ sử dụng trong trường hợp chúng ta chưa biết nói gì, thì chúng ta sẽ đưa nó vào câu, để tránh những khoảng lặng trong lúc đối thoại thì chúng ta sử dụng những từ này.

Guess i’m your new neighbor, Penny. - Tôi đoán, tôi là người hàng xóm mới của các bạn.

Trong sách giáo khoa giới thiệu về tên của mình, có hai mẫu câu: i am, my name. Tuy nhiên trong thực tế, đôi khi người bản địa không sử dụng đến câu này mà họ chỉ đơn thuần xưng tên của mình lên mà thôi. Các bạn quan sát tên của nhân vật và phát âm cho đúng nhé. Chúng ta thực hành thật kỹ trước khi vào đoạn hội thoại.

Thật thú vị khi vừa học tiếng Anh vừa xem phim
Thật thú vị khi vừa học tiếng Anh vừa xem phim
Well. Welcome to the building. - Chào mừng đến với tòa nhà.

*** Trong câu này nhân vật dùng từ lấp chỗ trống là từ well.

Thank you. May be we can have coffee sometime. - Cảm ơn, có lẽ chúng ta uống cà phê với nhau vào một lúc nào đó.

*** Các bạn chú ỳ từ này sometime # sometimes.

Để đáp lại lời mời của một ai đó chúng ta có thể sử dụng từ ngắn gọn là: great. Đừng quên sử dụng ngữ điệu và ngôn ngữ cơ thể để thể hiện sự thích thú của chúng ta đối với lời mời của họ.

Wow! Thật thú vị phải không nào? Vừa được coi phim hay lại còn có thể tiếp thu thêm một lượng kiến thức cho bản thân. Nhưng hãy nhớ là bạn hãy xem lại clip vài lần để có thế nghe rõ hơn. Nếu có vấn đề gì không hiểu và chưa rõ khi xem lại video thì đừng ngần ngại liên hệ về Công Ty Dịch Thuật Việt Uy Tín với kinh nghiệm cung cấp dịch vụ dịch công chứng tiếng Anh hơn 50 ngôn ngữ, chúng tôi có thể giúp bạn tìm được cách học tiếng Anh phù hợp nhất.

Thứ Năm, 27 tháng 8, 2015

Chia sẻ kinh nghiệm luyện thi tiếng Anh IELTS Part 1

Hello mọi người!
Chúng ta lại gặp nhau rồi! Ở Blog Dịch thuật tiếng anh hôm nay mình chia sẽ một vài bí quyết cũng như là kinh nghiệm vô cùng bổ ích để giúp các bạn học viên đang và sẽ thi IELTS sắp tới đạt được thành tích cao nhất. Từ lúc các bạn có ý định đi thi, đến thời điểm mà chúng ta đi thi, thì mình chia nó ra làm 2 giai đoạn. Giờ thì bước vào bài học mình sẽ nói cụ thể hơn.


Giai đoạn chuẩn bị thi tiếng Anh IELTS


Đây là giai đoạn chuẩn bị, thực chất giai đoạn này là xây dựng các kiến thức, nền tảng cơ bản rất là quan trọng để đi thi. Trong giai đoạn này, các bạn chuẩn bị cho mình 2 thứ:

Thứ nhất, các kiến thức về ngữ pháp cơ bản bao gồm: thành phần trong câu, cách kết hợp các thành phần đó lại thành một câu hoàn chỉnh như thế nào, cách chia thì, thì của động từ trong tiếng Anh như thế nào để ta có thể diễn đạt một ý trong tiếng Việt sang phần tiếng Anh tương đương. Một khi ngữ pháp cơ bản của các bạn đã chắc rồi thì nó sẽ tạo một nền tảng cực kỳ tốt cho 2 kỹ năng: đọc và viết.

Thứ hai, các kiến thức về ngữ âm: cách phát âm sao cho đúng, chuẩn giống như người bản địa, ngữ âm tốt thì kỹ năng nghe và nói của các bạn sẽ tốt

Các bạn phân biệt bảng chữ cái trong tiếng Anh mà chúng ta học trong sách giáo khoa, bảng chữ cái này chỉ giúp chúng ta viết tiếng Anh đúng thôi, còn để nói tiếng Anh đúng thì các bạn phải học bảng ngữ âm, ngữ âm trong tiếng Anh có 44 âm. Các bạn tưởng tượng ngữ pháp và ngữ âm giống như đôi chân của chúng ta vậy. Nếu mà một trong hai cái mà yếu, thì các bạn đi sẽ chưa vững, đã như vậy thì các bạn chưa nên đi thi IELTS.

Thời gian mà chúng ta xây dựng cái kiến thức, nền tảng vững chắc về ngữ pháp và ngữ âm thì tùy thuộc vào từng người, nhờ vào sự quyết tâm cũng như bỏ thời gian ra cho nó. Với những bạn chưa biết gì về tiếng Anh hoặc là những bạn kiến thức về tiếng Anh còn chưa chắc chắn, thì cái thời gian chuẩn bị này là một năm. Điều kiện là các bạn phải học tiếng Anh thường xuyên một khi kiến thức đã chắc chắn rồi thì chúng ta qua giai đoạn 2.

Tổng hợp tất cả kiến thức trước khi bước vào kì thi tiếng Anh
Tổng hợp tất cả kiến thức trước khi bước vào kì thi tiếng Anh

Giai đoạn ôn thi tiếng Anh IELTS

Bước vào giai đoạn ôn thi IELTS, trong phần này thì mình sẽ giới thiệu các bạn một số sách để ôn thi IELTS mà mình từng áp dụng. Rất nhiều bạn khi đi thì IELTS nghĩ mình thiếu từ vựng và mua nhiều sách để ôn, nhưng theo mình nghĩ là không nên, bởi vì những từ mới đều lấy từ trong những quyển sách này ra và rất là sát với những từ trong đề thi. Một điều nữa, mà các bạn quên không khai thác từ những bộ sách này, khi mà các bạn làm đề reading đó là những mẫu câu mà các bạn gặp trong phần bài đọc, khi mà làm reading trong những quyển sách này thì mình thường 2 light những cái mẫu câu mình cảm thấy là hay để mình học tập và tận dụng nó trong phần writing.

Bên cạnh phần ngữ pháp mình đã trao dồi trước thì mình có học thêm một số các mẫu câu, cấu trúc của sách nâng cao, tiếp theo đấy thì mình có tham khảo cái format bài viết, của các dạng bài thi khác nhau. Mình chỉ tham khảo phần dàn bài sơ bộ, cũng như là cách viết làm sao để không bị lạc đề, mình cũng không bám quá sát vào một quyển sách nào cả. 

Bởi vì, các bạn nhớ là trong phần writing để mà được điểm cao trên 7, thì các bạn không quá cứng nhắc cho một cái format nào. Nếu kỹ năng nghe và đọc là 2 kỹ năng bị động, tức là thông tin đến từ bên ngoài, các bạn chỉ cần xử lý nó mà thôi. Thì 2 kỹ năng nói và viết là 2 kỹ năng chủ động, bởi vì thông tin tự các bạn tạo ra, đây là 2 kỹ năng rất là khó. Mình muốn nhấn mạnh một điều là với kỹ năng nghe và nói, nếu các bạn chỉ ôn trong sách thôi là chưa đủ, mình khuyên các bạn nên luyện nghe từ một số nguồn như sau: bbc radio, cnn student news, ted talk, youtube.
Phòng thi tiếng Anh cho kì thi IELTS
Phòng thi tiếng Anh cho kì thi IELTS

3 điều lưu ý trước khi đăng ký thi IELTS

Việc đầu tiên khi đi thi: xác định được khoảng thời gian mà chúng ta co thể bỏ ra để ôn thi là trong vòng bao lâu. Một khi các bạn đã đặt ra mục tiêu trong khoảng thời gian đó, thì các bạn chỉ ôn đúng với thời gian đó, và hết sức nghiêm khắc với bản thân mình, nếu không lại phải kéo dài và khiến các bạn mệt mỏi.

Việc thứ hai: ôn luyện hàng ngày, nếu không làm được điều này thì các bạn cũng nên bỏ ý định đi thì là vừa. 

Việc thứ ba:
chúng ta phải lập ra thời gian biểu giữa việc học và thư giãn, cho hợp lí. Mình đúc kết ra quá trình luyện thì ielts đó là: quyết liệt, tập trung, nghiêm khắc.

Bạn có thắc mắc gì về bài học hãy liên hệ đội ngũ dịch công chứng tiếng Anh của công ty dịch thuật Việt Uy Tín. Bằng kiến thức chuyên môn, lòng yêu nghề, chúng tôi nguyện là chiếc cầu nối giúp bạn học tiếng Anh tốt hơn.

Thứ Tư, 26 tháng 8, 2015

Phân biệt âm nguyên âm /i:/ và /i/ trong tiếng Anh

Hello mọi người!
Mình là Anna Trang. Đã một tuần trôi qua rồi, mình rất nhớ mọi người, có bạn nào nhớ Trang không nhỉ? Ở chủ đề bài viết hôm nay mình sẽ giúp các bạn phân biệt  /i:/ và  /i/. Để phân biệt được chúng cũng không có gì là quá khó đâu, dễ như ăn kẹo ấy. Chỉ cần có một chút sự tập trung thì bạn sẽ tiếp thu được ngay. Bây giờ các bạn hãy cùng mình bước vào chủ đề ngày hôm nay nào.

Đầu tiên là âm /i:/, đây là nguyên âm dài khi thực hành các bạn cường điệu hóa âm thanh đọc hết mức có thể, khi đọc âm này lưỡi của các bạn sẽ nâng lên và đưa về phía trước, phần khẩu hình các bạn sẽ thấy miệng mở nhỏ, khóe miệng kéo sang hai bên.

Tiếp theo là khẩu hình của âm /i/, đây là một nguyên âm ngắn, yêu cầu các bạn phải đọc ngắn, chắc và gọn. Lưỡi cũng nâng lên đưa về phía trước, tuy nhiên độ nâng của lưỡi thấp hơn. Môi thả lỏng, hơi mở, độ rộng của hai môi lớn hơn khoảng cách của âm /i:/ một chút các bạn có thể xem lại trong hình vẽ của video.
Cách phát âm 'i:' trong tiếng Anh
Cách phát âm 'i:' trong tiếng Anh
Hãy thử qua cách phát âm bằng cách đọc hai từ seat /si:t/ và sit /sit/, các bạn rất hai sai trong trường hợp này bởi vì các bạn đọc và tư duy hai âm này giống như chữ i trong tiếng Việt. Nếu để ý bằng mắt chúng ta có thể thấy được khẩu hình, dùng tai chúng ta nghe có thể phân biệt trường độ của hai từ này có cách phát âm khác biệt nhau.

Đúng như mình đã nói ở đầu bài học thật dễ dàng phân biệt chúng sau khi xem qua video đúng không nào? Các bạn nhớ thực hành nhiều thật nhiều để có thế phát âm thuần thục hai âm /i:/ và /i/. Bài viết được chia sẻ bởi Blog dịch thuật tiếng Anh, xin cảm ơn các bạn đã theo dõi!

Thứ Ba, 25 tháng 8, 2015

Những điều có thể bạn chưa biết khi viết email tiếng Anh

Chào các bạn, sau các bài viết về cách đọc tên Website và Email vừa rồi nhóm X-Team đã nhận được khá nhiều ý kiến phản hồi tích cực, đóng góp và yêu cầu làm thêm các video có tính ứng dụng thực tế cao trong cuộc sống hàng ngày. Chính vì thế chủ đề của Blog dịch thuật tiếng Anh hôm nay sẽ tập trung nói về Email cụ thể như cách đọc, từ vựng thường sử dụng khi viết thư cho người khác.

Các bạn hẳn là cũng khá quen thuộc với một số các từ sau đây: from, to, subject, send , reply đây là những từ căn bản hầu như những người dùng email nào cũng biết, nhưng hôm nay Sanny sẽ tập trung vào một vài các từ phức tạp hơn thường hay phải sử dụng khi trao đổi email với đối tác nước ngoài.

Học từ vựng tiếng Anh chủ đề Email
Học từ vựng tiếng Anh chủ đề Email
Từ đầu tiên Attach đây là một động từ có nghĩa là "đính kèm", từ phái sinh của nó là danh từ Attachment và phân từ hai Attached, hai từ này rất phổ biến khi chúng ta giao dịch email với đối tác cụ thể là trong hai ví dụ sau:
  • I’m emailing the document you’ve asked for. Please refer to the attachment. - Mình gửi cho bạn tài liệu mà bạn yêu cầu. Bạn hãy xem ở phần tài liệu đính kèm.
Trong ví dụ này email được sử dụng như là một động từ và attachment là một danh từ.
  • Please see the attached document you’ve asked for. - Hãy xem ở trong tài liệu đính kèm mà bạn đã yêu cầu nhé!
Ở ví dụ này có hai điểm cần phải lưu ý điểm thứ nhất là từ Attached trong cụm từ "attached document" đây là một phân từ hai hay còn được gọi là phân từ quá khứ được chia ở dạng bị động, từ này đóng vai trò như là một tình từ bổ nghĩa cho danh từ document đứng ngay sau nó, điểm thứ hai đó là cách đọc của phân từ attached bởi vì trường hợp này nó có thêm đuôi 'ed' và cách đọc là /t/.

Các ký kiệu email trong tiếng Anh
Các ký kiệu email trong tiếng Anh
Hai từ tiếp theo đó là: soft copy, hard copy. Từ copy ở đây không phải là động từ sao chép mà là "bản", soft copy - bản mềm (các tài liệu có thể gửi qua email), hard copy - bản cứng (những tài liệu có thể cầm được). Hai từ này có thể được sử dụng trong câu như sau:
  • If you wish, I will email you the soft copy of the file; or otherwise, I will post the hard copy over.
Để kết thúc chủ đề hôm nay chúng ta có sẽ tiếp tục với hai cụm từ mới nữa đó là: CC và BCC. Chúng ta dùng CC khi đang gửi email cho một người và đồng thời muốn gửi email cho một hay nhiều người khác, còn nếu trong trường hợp các bạn muốn ẩn địa chỉ email của những người mà mình gửi đi thì ta dùng BCC. Cụm từ CC và BCC có thể được sử dụng với tư cách là một động từ ở trong câu ví dụ:
  • Please don’t forget to CC the email to me! - Bạn đừng quên CC email cho mình nhé!
Chúng còn có thể sử dụng dưới dạng động từ quá khứ ở trong câu ví dụ:
  • The email was cc’ed to me yesterday. - Cái email đó được CC cho mình ngày hôm qua.
Công ty dịch thuật Việt Uy Tín hy vọng bạn sẽ thích bài học này, bài học do nhóm dịch công chứng tiếng Anh sưu tầm. Xin chào, hẹn gặp lại các bạn ở chủ đề kế tiếp!!!

Thứ Hai, 24 tháng 8, 2015

Hướng dẫn làm một giáo viên tiếng Anh chuyện nghiệp

Xin chào, mình là Anna.
Gần đây, mình gặp một số bạn học cấp 3 khi biết mình là giáo viên, họ đều hỏi “Chị là giáo viên sao?”. Dạy học là một công việc không dễ dàng chút nào, đó không phải là việc mà ai cũng tự tìm ra cách tốt nhất được. Tuy nhiên, nhiều người nghĩ rằng dạy học là rất dễ, ai cũng có thể làm giáo viên được. Giáo viên không chỉ là người hướng dẫn đơn thuần mà còn là ý tá, nhà tâm lý học, diễn viên hài trên bục giảng, thành viên đội cổ vũ, nhà hoạt động xã hội, thư ký, kỹ sư máy photocopy, nhà tư vấn phụ huynh và trong một số trường hợp thì giáo viên còn là bố mẹ của học sinh nữa.

Nếu có một công việc nhiều vai trò như thế, trong công ty thì bạn có thể từ chối và nói rằng: công việc này không phải là việc của mình. Nhưng giáo viên thì tuyệt đối không được như thế, bạn phải sẵn sàng cho bất cứ điều gì, hiểu rõ nguyên tắc không thể từ chối.

6 lý do nghề giáo viên tiếng Anh rất khó:

1. Patient (kiên nhẫn)

Giáo viên không được mất kiên nhẫn với sinh viên, luôn luôn thử cách mới với hy vọng rằng thế nào cuối cùng cũng có giải pháp.

2. Funny (vui cười)

Có học sinh nào muốn học một giáo viên nhàm chán? Không học sinh nào muốn một cách học nhàm chán cả. Nếu giáo viên là một người vui tính, học sinh cũng sẽ thích học hơn.

3. Joyful (mang lại niềm vui)

Ví dụ như trong video khi Trang nói về từ AND.

4. Forgiving (khoan dung)

Giáo viên giỏi cần phải có  một trái tim bằng vàng, phải biết tha thứ cho học sinh, bỏ qua những hành vi sai trái. Họ cũng phải biết bỏ qua những hành động gây đau đớn, họ không được thù vặt một học sinh nào hoặc để những hành vi kia ảnh hưởng đến lớp học. Họ bỏ qua và tha thứ.

5. Understanding (hiểu biết)

Giáo viên phải nhạy cảm với những khó khăn của học sinh, kể cả khi họ không thực sự hiểu hết hoàn cảnh của học sinh.

6. Inspiring (cảm hứng)

Giáo viên phải tạo được một nguồn cảm hứng cho học sinh kể cả cho cuộc đời sau này.

Hiểu về nghề giáo viên tiếng Anh
Hiểu về nghề giáo viên tiếng Anh
Bài viết hôm nay của Blog dịch thuật tiếng Anh đến đây là kết thúc và nó thật thú vị đúng không nào? Sau này nhìn thấy giáo viên trên bục giảng, các bạn đừng nghĩ nghề giáo viên dễ nhé. Trong nó đơn giản, nhưng giáo viên phải làm việc cật lực mới làm được như vậy. Bạn có thể để lại lời bình phía dưới đội ngũ dịch công chứng của  công ty dịch thuật Việt Uy Tín sẽ trả lời trong thời gian nhanh nhất.

Top 5 từ thường bị phát âm sai

Xin chào các bạn, rất vui khi được gặp lại mọi người. Hy vọng là trong thời gian qua các bạn vẫn thường xuyên chăm chỉ luyện tập tiếng Anh hàng ngày. Blog Dịch thuật tiếng anh của công ty dịch thuật Việt Uy Tín hôm nay sẽ mang đến cho các bạn 5 từ tiếng Anh thường hay phát âm sai. Nếu như các bạn thấy chủ đề này thú vị và hay thì chúng tôi sẽ tiếp tục chia sẽ nhiều video về phát âm tiếng Anh hơn nữa.

Từ đầu tiên upload, download

Từ này những bạn làm trong văn phòng hay gặp thường xuyên, như các bạn đã thấy trong video khi người hướng dẫn đến thăm một công ty để kiểm tra cách phát âm của hai từ này như thế nào, phân tích về cách phát âm hai từ này ta có thể thấy trọng âm "âu" mới là cách phát âm chính xác.

Tiếp đến là từ suggest.

Có thể nói đây là từ khá khó vì có đến 90% người phát âm sai, rất hiếm người phát âm chuẩn được. Sau khi test thử hai bạn nhân viên thì họ điều phát âm sai và quên mất âm cuối cùng của từ. Hãy làm theo cách phát âm của người hướng dẫn trong video để cải thiện kỹ năng nói của từ này.

Tiếp tục từ win - won - won,

Rất mai là có một bạn đã phát âm đúng 3 từ này, các bạn thấy đó việc phát âm những từ quen thuộc đôi khi lại không dễ dàng chút nào.

Từ thứ tư receipt. 

Đối với từ này thì những bạn học tiếng anh thi TOEIC hoặc đã đi làm hay phát âm sai. Lý do là bởi vì nhìn thấy âm /p/ trong từ nhưng thật ra receipt chỉ có âm /:t/ mà thôi.

Hai từ cuối cùng hire, fire. 

Đây là từ có đến hai âm tiết chứ không phải một như mọi người vẫn nghĩ.
2 từ tiếng Anh thường phát âm sai
2 từ tiếng Anh thường phát âm sai
Dựa trên mặt lý thuyết thì các bạn vẫn chưa có thể chắc chắn biết được hết bài học, vì thế cần phải dành thời gian thực hành nữa, cách tốt nhất cho các bạn là bỏ thời gian tìm hiểu sách vở, tham khảo các video học tiếng anh mỗi ngày. Đội ngũ chuyên viên dịch công chứng tiếng Anh xin chào và hẹn gặp lại các bạn.

Thứ Bảy, 22 tháng 8, 2015

Tiếng Anh cho ngành Luật

Chào các bạn! Qua bài viết hôm nay mình xin chia sẻ với các bạn một số mẫu câu thường gặp trong ngành luật, tập trung vào cấu trúc ngữ pháp cũng như cách phát âm thế nào cho chuẩn. Các bạn hãy cố gắng luyện tập thật nhiều ở nhà và nhớ rằng chúng ta phát âm thật chậm trước rồi dần dần tăng tốc độ lên nhé.
Absolute power corrupts absolutely - Quyền lực tuyệt đối dẫn đến hỗn loạn tuyệt đối.
/æbsəluːt ‘ paʊə kə ‘ rʌpts ‘ æbsəluːtli/

Ở đây có 3 từ mới:
  • power (n) /‘paʊə(r)/: quyền lực.
  • corrupt (v) / kə’rʌpt/: mua chuộc, đút lót, hối lộ, làm hư hỏng, làm đồi bại.
  • absolute (adj) / ‘æbsəluːt/:hoàn toàn, tuyệt đối.
Mỗi câu trong Tiếng Anh đều có 2 thành phần chính là chủ ngữ và vị ngữ:
  • Chủ ngữ trong câu này là “absolute power”.
  • Vị ngữ chính là “corrupts”.
Tiếng Anh chuyên ngành luật
Tiếng Anh chuyên ngành luật
Từ “absolute” xuất hiện 2 lần tuy nhiên ở vị trí đầu nó là tính từ, ở vị trí cuối nó là trạng từ bổ nghĩa cho động từ “corrupts”. Điều này trái ngược hoàn toàn với Tiếng Việt, bởi vì nếu bạn nói “cô ấy đẹp hay là cô ấy nhảy rất đẹp” thì từ “đẹp” ở đây vừa là tính từ vừa là trạng từ và cách viết của nó thì không hề thay đổi.

Trước tiên ta phải đọc thật chậm trước, chú ý dùng ngữ điệu đi xuống khi đọc câu này. Các bạn thử đọc chậm khoảng 5 lần rồi sau đó đẩy tốc độ lên.

Good order is the foundation of all things - Trật tự xã hội là nền tảng của tất cả mọi thứ.

/gʊd ‘ɔːdə ɪz ðə faʊn ‘ deɪʃn, əv ɔːl ‘Ɵɪŋz/

Ở đây chủ ngữ chính là “good order”, động từ chính là “is” và toàn bộ cụm từ “the foundation of all things” đóng vai trò là bổ nghĩa cho chủ ngữ.

Every subsequent ratification has a retrospective effect, and is equivalent to a prior command - Việc phê chuẩn sau vẫn có hiệu lực trở về trước và tương đương với lệnh đưa ra trước đó.
/ ‘ everi ‘sʌbsɪkwənt rætɪfɪ ‘ keɪʃn, həz ə, retrə ‘ spektɪv ə ‘ fekt , ənd ɪz ɪ ‘ kwɪvələnt tu ə ‘ praɪə kə ‘ maːnd/ 
  • subsequent (adj) /‘sʌbsɪkwənt/: xảy ra sau, đến sau.
  • ratification (n) / rætɪfɪ ‘ keɪʃn/: sự thông qua, phê chuẩn.
  • subsequent ratification: sự phê chuẩn sau
  • retrospective (adj) / retrə ‘ spektɪv/: có hiệu lực trở về trước.
  • effect (n) / ə ‘ fekt/: hiệu lực, hiệu quả.
  • retrospective effect: có hiệu lực trở về trước.
  • to be equivalent to (adj) /tuː bi ɪ ‘ kwɪvələnt tuː/: tương đương với. Sau cụm từ này các bạn phải sử dụng một danh từ.
Ở câu này, chủ ngữ chính trong câu chính là “every subsequent ratification”, động từ chính thứ nhất là “has”, động từ chính thứ hai là “is”, cụm từ “a retrospective effect” là tân ngữ bổ nghĩa cho động từ “has”, cụm từ “equivalent to a prior command” là thành phần bổ sung nghĩa cho chủ ngữ chính và cuối cùng là liên từ “and” giúp liên kết hai cụm dộng từ lại với nhau. Với câu này chúng ta thử đọc từng cụm từ trước. Đọc thật chậm 5 lần trước khi chúng ta đọc nhanh hơn.

Nếu có gì thắc mắc vui lòng liên hệ nhóm dịch thuật Tiếng Anh của công ty Việt Uy Tín để được giải đáp thắc mắc. Hẹn gặp lại các bạn ở bài học sau.

Thứ Sáu, 21 tháng 8, 2015

6 từ vựng giáng sinh bạn cần biết

Xin chào mọi người, Anna Trang của các bạn đã quay trở lại và lợi hại hơn xưa đây. Tuần qua mấy bạn đã học tiếng anh như thế nào rồi có tốt không? Ở bài viết hôm này được chia sẽ bởi Blog Dịch thuật tiếng Anh, Trang sẽ hướng dẫn mọi người chủ đề từ vựng giáng sinh bạn cần biết. Nhớ lắng nghe và phát âm cho giống mình. Here we go!!!

Nội dung video 6 từ vựng giáng sinh bạn cần biết

Có một lần khi ngồi cafe cùng với một người bạn ở một quán rất nổi tiếng tại Hà Nội và tình cờ nghe được có một số bạn nhân viên nói chuyện với anh bạn nước ngoài của họ. Những người này liên tục phát âm sai từ Merry Christmas.

Ai cũng biết đến giáng sinh là trẻ con rất là háo hức được ông già Noel - Santa Claus tặng quà, ngoài ra ông ấy còn một cái tên khác nữa đó là St. Nicholas. Vào ngày này, ông ta sẽ ngồi trên các cổ xe tuần lộc - Sleigh, từ tiếng anh của các chú bé này là Reindeer. Nếu các bạn để ý thì cổ xe này có đến 8 chú tuần lộc và đứng đầu là chú tuần lộc tên Rudolf, biệt danh của cậu ta là Rudolf the red nosed reindee.
Mery Christmas từ tiếng Anh dễ bị phát âm sai nhất
Mery Christmas từ vựng giáng sinh bạn cần biết
Trong giáng sinh, người ta thường kết những vòng lá màu xanh để lên bàn hoặc là treo ở những chỗ cao để tất cả mọi người được nhìn thấy, vòng hoa đó trong tiếng anh là từ Wreath.

Một biểu tượng khác, rất là quan trọng và cực kỳ lãng mạng trong đêm giáng sinh đó chình là cây tầm gửi, trong tiếng anh là Mistletoe - cây tầm gửi. Vào đêm giáng sinh mà một cặp tình nhân nào đó, đứng ở dưới cây tầm gửi mà hôn nhau, thì cái điều đó nó sẽ mang lại sự hạnh phúc và may mắn cho cặp đôi đó.

Như vậy là hôm nay chúng ta đã học được 6 từ vựng về dịp giáng sinh cần biết rất rất rất là quan trọng mà ai cũng phải biết và đọc cho đúng. Hy vọng bài học hôm nay sẽ mang đến cho mọi người một vài điều thú vị về giáng sinh. Nếu còn chưa rõ về cách đọc 6 từ trên hãy liên hệ ngay với chúng tôi công ty dịch thuật Việt Uy Tín, mọi người ở bộ phận dịch công chứng tiếng Anh sẽ hỗ trợ bạn ngay lập tức.

Phát âm 's' trong tiếng Anh thế nào cho đúng

Xin chào bạn! Hôm nay tôi sẽ giới thiệu hai căn bệnh phổ biến thường gặp phải nhất khi các bạn học Tiếng Anh là phát âm 's' trong tiếng Anh không chuẩn. Mình tin rằng những chia sẻ sau đây sẽ giúp các bạn khắc phục được lỗi trong phát âm /s/ để không còn sờ lung tung, sờ - dờ lẫn lộn mà sẽ sờ đúng lúc, đúng vị trí cần sờ.

Nội dung video Phát âm 's' trong Tiếng Anh thế nào cho đúng:

1. Bệnh “sờ lung tung”

Đây là căn bênh các bạn phát âm 's' trong tiếng Anh lung tung, sai vị trí hoặc không đọc. Với từ sau đây:
  • tmosphere /ætməsfɪə/ là cách đọc đúng.
  • atsmosphere, atsmotphere, atmotphere là cách đọc sai
Trong Tiếng Việt thì chữ “s” luôn luôn đứng trước nguyên âm, do vậy mà nó luôn đứng dầu một từ. Ví dụ như là: sành điệu, sắc sảo, sống động, sinh sản, siêu nhân.

Nhưng trong Tiếng Anh chữ “s” có thể đứng trước hoặc đứng sau một nguyên âm, do vậy vị trí của nó trong một từ cũng rất đa dạng nó có thể: đứng đầu “sad”, đứng giữa “as(s)”, đứng cuối “us” của một từ.

Chính sự khác biệt này khiến cho nhiều bạn gặp khó khăn khi đọc Tiếng Anh. Nhiều bạn bối rối đến mức mà các bạn sờ lung tung, sờ lẫn lộn mà nguy hiểm hơn cả là bạn cho rằng sờ càng nhiều càng tốt, càng giống người nước ngoài.
Phát âm "s"
Phát âm "s" trong Tiếng Anh

2. Bệnh “sờ - dờ” lẫn lộn

Ở đây tôi có một list các từ về mặt chữ cái, chữ viết thì nó chứa chữ “s” nhưng phiên âm thì lại là âm “z” cách đọc đúng phải là:
  • Is /ɪz/
  • Mrs /mɪsɪz/
  • These / ðiːz /
  • Those / ðəʊz/
  • As / æz/
  • Was /wɒz/
Nhưng rất nhiều bạn đọc sai thành âm “s”. Tiếng Anh là một thứ tiếng mà cách đọc và cách viết không giống nhau. Nếu các bạn căn cứ vào cách viết để suy ra cách đọc thì mình đảm bảo là các bạn đang đọc sai rất nhiều. Và nếu phát âm sai thì các bạn không thể nào giao tiếp tốt với người nước ngoài.

Với căn bệnh thứ nhất các bạn cần nhớ nguyên tắc chia nhỏ từ thành nhiều âm tiết trước khi đọc. Với từ sau đây các bạn có 3 âm tiết: at/mos/phere các bạn phải đọc thật chậm và kiểm soát âm thanh mà mình tạo ra trước khi đẩy nhanh tốc độ lên. Một khi chúng ta đã quen thuộc với vị trí của âm “s” thì các bạn có thể đọc bất kỳ từ nào chuẩn và nhanh giống như người bản địa.

Phát âm "s"
Phát âm "s" trong Tiếng Anh
Với căn bệnh thứ hai có một cách duy nhất đó là phải tra phiên âm trước khi đọc, đây là bước mà hầu hết các bạn bỏ quên khi chúng ta học từ mới. Phần phiên âm chính là phần ký tự nằm trong dấu gạch chéo: atmosphere /ætməsfɪə/, nằm sau cách viết của một từ khi các bạn tra từ điển.

Đây là hai căn bệnh phổ biến nhất đối với những người học tiếng Anh ở Việt Nam. Chúng đã trở thành những thói quen rất khó bỏ, vì vậy các bạn phải thay đổi không chỉ phương pháp học mà còn cả thái độ học để loại bỏ hoàn toàn những thói quen xấu này. Nó có thể là rất dễ dàng và cũng vô cùng khó khăn nếu người học không có sự kiên trì cũng như quyết tâm cao, bên cạnh đó tính cẩn thận là quan trọng nhất mỗi khi học từ mới.

Việc có vốn từ vựng nhiều hay ít không quan trọng mà phát âm đặc biệt là phát âm 's' trong tiếng Anh, mới là vấn đề mấu chốt khi giao tiếp với người nước ngoài. Hy vọng các bạn hài lòng với bài học này, hãy liên hệ với công ty dịch thuật Việt Uy Tín, đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm dịch công chứng đa ngôn ngữ, dịch thuật Tiếng Anh, Hàn, Nhật, Pháp… nếu cần sự giúp đỡ trong việc học ngoại ngữ.

Thứ Năm, 20 tháng 8, 2015

Nói về "Sex" trong tiếng Anh

Xin chào các bạn!
Chủ đề ngày hôm nay Blog Dịch thuật tiếng anh chia sẽ đó là nói về "Sex" trong tiếng Anh, trong video này Trang sẽ đưa ra 10 từ vựng về chủ đề tình dục những từ vựng này các bạn dễ dàng bắt gặp trong tài liệu về vấn đề giáo dục giới tính ở nước ngoài.

Nội dung video Nói về "Sex" trong tiếng Anh.

Từ đầu tiên trong bài học nói về "Sex" trong tiếng Anh, về nghĩa “quan hệ tình dục” nếu hiểu là have sex hoặc make love thì quá bình thường, ở trong các tài liệu mang tính giáo dục, nghiên cứu thì thường sử dụng cụm từ "sexual intercourse". Lý do không sử dụng "sex intercourse" bởi vì đây là cụm danh từ mà trong đó sexual đóng vai trò là tính từ nên không thể dùng danh từ sex đặt vào đầu câu được.

Một từ khác chúng ta hay gặp đó là Vagina có nghĩa là “bộ phận sinh dục nữ”, tiếp theo là từ Penis ám chỉ “bộ phận sinh dục nam”, chú ý cẩn thận phát âm nhầm thành từ peanuts - đậu phộng khi gọi món đậu phộng thì nhớ cẩn thận tránh sự lầm lẫn tai hại này.

Tiếp tục là một từ thường dùng để ám chỉ cả bộ phận sinh dục của nam và nữ: reproductive organ - cơ quan sinh sản. Một từ tiếp theo là “tình dục an toàn” từ tiếng anh của nó là safe sex, còn đối với “tình dục không an toàn” từ tiếng Anh của nó là unsafe sex hoặc unprotected sex.
Sex là từ tiếng Anh thường được hiểu sai nghĩa
Nói về "Sex" trong tiếng Anh
Một số biện pháp trong tình dục an toàn đối với Nam giới là comdom - bao cao su, wear/put on a con dom nghĩa là "đeo bao cao su”. Còn biện pháp dành cho nữ đó là birth control pills - thuốc tránh thai.

Birth control pilss có nghĩa là thuốc tránh thai trong tiếng Anh
Birth control pilss có nghĩa là thuốc tránh thai trong tiếng Anh
Các bạn nào trên 18 tuổi, hay là đã quan hệ tình dục rồi thì hãy nên nhớ từ này STD viết tắt của cụm từ sexually transmitted diseases - các bệnh truyền nhiễm qua đường tình dục. Một số bệnh lây qua đường tình dục thì chắc hẳn các bạn biết rồi: HIV, sùi mào gà, giang mai…

Bài học đến đây là kết thúc, nhớ là hãy tự bảo vệ bản thân mình khỏi những căn bệnh đáng sợ này. Nếu bạn có ý kiến gì về bài học nói về "Sex" trong tiếng Anh thì hãy để lại comment phía dưới để được giải đáp thắc mắc nhé.

Thứ Ba, 18 tháng 8, 2015

Học tiếng Anh qua phim harry potter (phần4)

Xin chào các bạn!
Một tuần đã trôi qua và hôm nay chúng ta đã được gặp nhau. Chủ để của Blog Dịch thuật tiếng anh được công ty dịch thuật Việt Uy Tín giới thiệu với bạn đó là phần tiếp theo học tiếng Anh qua phim harry potter (phần4).

Nội dung video Học tiếng Anh qua phim harry potter (phần4):

Bạn nào là FAN của cậu bé Harry Potter chắn chắn nhận ra trích đoạn trong video Học tiếng Anh qua phim harry potter (phần4) là ở phần 1 của bộ phim, lúc này Harry vẩn còn sống với dì và dượng và không hề biết mình là một phù thủy tài năng. Đầu tiên, chúng ta cần phải lưu ý đến hai điểm nối âm của từ: Get up và Wake up.

Học tiếng Anh hiệu quả qua phim Harry Potter
Học tiếng Anh qua phim harry potter (phần4)
Một từ tiếng Anh rất quen thuộc mà chúng ta hay phát âm sai là từ "Birthday", lý do là bởi trong từ "Birth" có một âm vô thanh, các bạn chú ý là đặt lưỡi ở giữa hai hàm răng dùng hơi để đẩy ra nếu không sẽ nghe giống như từ "Bird - con chim" như vậy sẽ thành "Ngày của chim" chứ không còn là ngày sinh nhật nữa.

Đoạn tiếp theo, nếu bạn nào tinh ý thì nhân vật đã nối âm trong từ don’t you, khi kết hợp hai từ này lại nó sẽ thành một âm đặc biệt giống như ch trong tiếng Việt.

Học tiếng Anh hiệu quả
Học tiếng Anh qua phim harry potter (phần4)
Trong câu trả lời của Harry với người dì của mình có một vị trí nối âm ở câu "yes, aunt Petunia", tương tự câu nói của Harry: yes, uncle Vernon. Bên cạnh đó trong câu thoại của nhân vật Vernon có một vị trí nối âm khác các bạn cần chú ý đó là câu: some of them.

Vơi câu thoại khá dài này "Now, now, now, this is what we're going to do is that when we go out we're going to buy you 2 new presents. How's that pumpkin?" việc phát âm nó thì lại không khó tí nào nếu các bạn chú ý từ nối âm: this is.

Điều thú vị nhất khi học tiếng Anh qua phim, đó là có cơ hội bắt trước được ngữ điệu, giọng điệu, cũng như là biểu cảm trên khuôn mặt của nhân vật mình yêu thích. Các bạn hãy cố gắng làm theo từng câu thoại của mỗi nhân vật, cho thật giống với hoàn cảnh và tâm trạng của họ lúc đó.

Đến đây là kết thúc buổi học rồi. Chúng mình lại phải xa nhau thêm một tuần nữa, nhưng trước khi tạm biệt hy vọng bạn nhớ xem lại video này thêm vài lần và cố gắng nghe cũng như là đọc lại các mẫu câu hội thoại của nhân vật để có thể nói tốt hơn.

Bài viết do bộ phận dịch công chứng thuộc đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật của công ty chúng tôi thực hiện. Các bạn nhớ đừng bỏ lỡ bài viết tiếp theo sau bài viết học tiếng Anh qua phim harry potter (phần4) nhé.

Thứ Hai, 17 tháng 8, 2015

Học tiếng Anh cùng với Sandy (phần 1)

Chào các bạn!
Hôm nay chúng ta cùng luyện nghe với nhau, nếu như chỉ cung cấp lý thuyết mà không thực hành nghe thì rất khó để biến những cái lý thuyết ấy thành những cái kỹ năng của bản thân. Chính vì vậy, mình sẽ đưa cho các bạn một số bài để luyện khả năng nghe. Chủ yếu học tiếng Anh cùng với Sandy (phần 1) ở đây đều dành cho những bạn mới học luyện nghe tiếng Anh, hoặc là mới bắt đầu học thi TOEIC. Bây giờ hãy nghe nghe câu đầu tiên, bạn sẽ được nghe hai lần, hãy nghe và đoán xem đây là câu nào:

Nội dung video Học tiếng Anh cùng với Sandy (phần 1):

Các câu này rất là đơn giản, ngắn gọn, nhưng cũng được coi là hơi khó. Bởi vì chúng chứa những từ khó trong quá trình nghe. Tuy nhiên các bạn cùng đừng lo lắng quá, vì mình sẽ cùng các bạn luyện nghe và phân tích xem chỗ khó khăn để giúp bạn học tốt hơn thông qua chủ đề học tiếng Anh cùng với Sandy (phần 1).

The people are discussing something (THē pēpəl är disˈkəs səmˌTHiNG)

Các bạn hãy tập trung khi xem video nhé, chú trọng nghe thật kỹ nội dung. Tất nhiên, nhiều bạn có tham vọng là muốn nghe được hết tất cả những gì người bản địa nói, rất khuyến khích các bạn như vậy, tuy nhiên những bạn mới bắt đầu học nghe tiếng Anh hoặc là những bạn trình độ tiếng Anh còn chưa tốt, thì điều đầu tiên cần phải chú ý tập trung vào nghe những từ chính trong nội dung.

Học nghe tiếng Anh hiệu quả
Học tiếng Anh cùng với Sandy (phần 1)
Các bạn nhớ nghe tập trung vào các từ nội dung như people, discussing, something; xem nó nhấn trong câu như thế nào. Nhiệm vụ của các bạn là thực hiện đọc nhiều lần để nghe cho tốt nhé.

Học tiếng Anh cùng bạn bè
Thông qua các bài luyện nghe trên thì hẳn các bạn cũng đã nghe được một số câu hội thoại đơn giản rồi phải không? Hãy cố gắng xem lại video học tiếng Anh cùng với Sandy (phần 1) vài lần để học và phát âm giống như người bản địa. Các bạn có thể liên hệ với công ty dịch thuật Việt Uy Tín là công ty dịch thuật và phiên dịch hàng đầu tại Việt Nam, nhận biên phiên dịch các văn bản giấy tờ, phiên dịch cabin, hội thảo và dịch công chứng hơn 50 ngôn ngữ như: Lào, Pháp, Trung, Hàn…. Cám ơn bạn đã theo dõi bài viết này của Blog Dịch thuật tiếng Anh.

3 cách gây hứng thú khi giao tiếp tiếng Anh

Xin chào các bạn thân mến!
Trong giao tiếp hằng ngày, thỉnh thoảng chúng ta có thể vô tình làm mất hứng một ai đó với cách biểu lộ và cảm xúc của bản thân khi họ chia sẽ với chúng ta thông tin nào đó. Ông bà ta thường có câu: “lời nói chẳng mất tiền mua, lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau”. Ngày hôm nay mình sẽ hướng dẫn các bạn 3 cách gây hứng thú khi giao tiếp tiếng Anh để thể hiện sự hứng thú, nhiệt tình của chúng ta trong giao tiếp. Nào giờ thì bắt đầu thôi!

Nội dung video cách gây hứng thú khi giao tiếp tiếng Anh:

Hey! Guess what? I’ve got a new job! - Hey! Cậu biết không? Mình có việc mới rồi!
  • (Hā! Ges (h)wät? Ī hav got ā n(y)o͞o jäb).
Uh uh. - “Ừ”
Hey! And i’ve got a new boyfriend, too. - Hey! Mình cũng có bạn trai mới nữa.
  • (Hā! And Ī hav got ā n(y)o͞o boiˌfrend, to͞o).
Uh… so? - Ừ… thì sao?
  • (əN… sō).
So? So what? - Thì sao? Thì sao cái gì?
  • (Sō? Sō (h)wät?).
Từ "Wow!" là cách thể hiện sự hứng thú khi giao tiếp tiếng Anh
Từ "Wow!" là cách gây hứng thú khi giao tiếp tiếng Anh

Cách thứ nhất:

Chúng ta chỉ cần dùng 1 từ đơn giản như thế này thôi, đó là từ “wow”, một từ thôi nhưng tràn đầy ý nghĩa. Các bạn nhớ là, khi nói từ này cần lên giọng nhé, nếu như không lên giọng, thì việc truyền tải sự hứng thú sẽ không mang lại nhiều hiệu quả. “Wow… Chúc mừng cậu!”

Và đây là kết quả:
Hey! Guess what? I’ve got a new job! - Hey! Cậu biết không? Mình có việc mới rồi!
  • (Hā! Ges (h)wät? Ī hav got ā n(y)o͞o jäb).
Wow! Congratulations! - Wow! Chúc mừng cậu!
  • (Wou... Congratulations…).
Thank you! - Cảm ơn cậu!
  • (THaNGk yo͞o).

Cách thứ 2:

Từ thứ 2 mà chúng ta có thể dùng trong trường này, đó chính là từ really? nó có nghĩa là “thật à”. Tương tự như từ wow, thì các bạn nói relly thì hãy lên giọng. Và đây là kết quả:

And i’ve got a new boyfriend, too. - Và mình cũng có bạn trai mới nữa.
  • (And Ī hav got ā n(y)o͞o boiˌfrend, to͞o).
Oh really? How lucky you are! - Thật à? Cậu thật là may mắn!
  • (ō rē(ə)lē? How ˈləkē yo͞o är!) .
What’s he like? - Anh ấy thế nào?
  • ((h)wä is hē līk?).
I am. He’s very handsome and sweet. - Công nhận. Anh ý rất đẹp trai và ngọt ngào.
  • ( I am. Hē is ˈverē ˈhansəm and swēt).
What từ tiếng Anh sẽ giúp bạn thể hiện sự hứng thú
What từ tiếng Anh sẽ giúp bạn thể hiện sự hứng thú

Cách thứ 3:

Cách gây hứng thú khi giao tiếp tiếng Anh thứ 3 chúng ta sẽ sử dụng một dạng câu cảm thán và dạng câu cảm thán này sẽ bắt đầu bằng từ What, cộng với một cụm danh từ ví dụ như: what interesting family! - Thật là một gia đình thú vị.

Cấu trúc tổng quát của dạng câu cảm thán vừa rồi:
What+ a/an + adj+ singular noun.
Bây giờ ta muốn khen rằng công việc của ai đó thật là thú vị thì sẽ có câu:
What an interesting job!
  • ((h)wä an ˈintəˌresting jäb!).
Hay là khen một ngôi nhà đẹp:
What a nice house!
  • ((h)wä ā nīs house!).
Bài viết được chia sẽ bởi Blog dịch thuật tiếng anh và bài giảng của chúng ta đến đây là kết thúc. Phía trên là 3 cách gây hứng thú khi giao tiếp tiếng Anh của mình khi được ai đó chia sẽ về vấn đề của họ. Hãy áp dụng như mình đã hướng dẫn để không làm mất hứng người ta. Về vấn đề bài học hôm nay, nếu bạn có thắc mắc gì hãy liên hệ công ty dịch thuật Việt Uy Tín, chúng tôi sẽ rất sẵn lòng tư vấn giúp bạn để học tiếng anh tốt hơn.

Thứ Tư, 12 tháng 8, 2015

Học tiếng Anh: các món ăn trong dịp giáng sinh

Xin chào các bạn!
Không biết giáng sinh này các bạn có kế hoạch gì chưa? Riêng mình thì sẽ ở nhà ăn và ngủ thôi. Lý do hả? Thật chớ trêu khi vẫn là 1 FA lão làng. Nếu chưa có thì các bạn ở nhà học tiếng anh chung với mình để mình đỡ cảm thấy cô đơn, huhu. Chủ đề bài viết của Blog Dịch thuật tiếng anh hôm nay là  nói về các món ăn trong dịp giáng sinh bằng tiếng Anh. Let’s get started!!!

Nội dung video nói về các món ăn trong dịp giáng sinh bằng tiếng Anh:

Món ăn đầu tiên  mà bài viết nói về các món ăn trong dịp giáng sinhbằng tiếng Anh muốn nói đến là một loại kẹo, loại bánh rất là dễ thương và đẹp, trẻ con ai cũng thích đó là:
  • Candy cane: những chiếc kẹo có hình cây gậy. 
Candy cane từ tiếng Anh được dùng trong dịp giáng sinh
Kẹo hình chiếc gậy, tên tiếng anh là Candy cane
Cây kẹo này có nhiều ý nghĩa: màu trắng thể hiện sự vô tội và thuần khiết của chúa, 3 xọc màu đỏ mà các bạn nhìn thấy, tượng trưng cho những trận đòn mà chúa trải qua trước khi mà bị đóng đinh lên cây thánh giá. Xọc ta trên cây gậy, tượng trưng cho máu của chúa đã đổ xuống hy sinh để cứu đỗi cho loài người. Giáng sinh này các bạn có ăn những cây kẹo hình gậy này thì hãy nhớ đến ý nghĩa của nó. Ví dụ:
  • Candy canes are loved by children of all ages: kẹo hình gậy được yêu thích bởi trẻ em mọi lứa tuổi.
Những con gà tây béo ngậy, thơm phức là một món ăn không thể thiếu trên bàn tiệc của ngày giáng sinh, món ăn này có tên tiếng anh là:
  • Roasted turkey: gà tây quay.
  • My grandma cooks the best roasted turkey ever: bà tôi nấu món gà tây quay ngon nhất.
  • Honey- glazed ham: đòi lợn nướng phết mật ong.
Roasted turkey: gà tây quay từ tiếng Anh được dùng gọi món trong dịp giánh sinh
Gà tây quay từ tên tiếng Anh là Roasted turkey
Từ này khá là khó, nếu các bạn chỉ tập trung món ăn thôi thì rất dể bỏ sót một trong hai âm, như thế chúng ta sẽ đọc sai. Ví dụ:
  • A honey- glazed ham is a great staple in my holiday menu: đùi lợn nướng phết mật ong là món ăn không thể thiếu trong thực đơn ngày lễ của tôi.
Tiếp đến là bánh khúc cây, có nguồn gốc từ nước Pháp.
  • Yule log cake: bánh khúc cây.
Bạn nào đọc ẩu rất dễ quên phiên âm và các bạn sẽ đọc sai. Các bạn đọc chậm 2 từ này chậm thôi. Ví dụ:
  • I make Yule log cakes with my sister every Chrismas holiday: tôi làm bánh khúc cây với em gái tôi vào mỗi dịp giáng sinh.
Một loại bánh khác cũng rất phổ biến trong ngày lễ giáng sinh đó chính là bánh nhà gừng:
  • Gingerbread house: bánh nhà gừng.
Một kinh nghiệm nhỏ khi các bạn học từ mới đó là gắn từ mới với hình ảnh. Ví dụ:
  • My mom is going to teach me how to make a gingerbread house this Chrismas: mẹ tôi sẽ dạy tôi làm món bánh nhà gừng dịp giáng sinh này.
Món ăn cuối cùng mình muốn giới thiệu với các bạn trong ngày hôm nay đò chình là: rượu trứng. Nghe thì hơi lạ, nhưng thật ra đây là món đồ uống cực kỳ ngon và phổ biến trong ngày lễ giàng sinh.
  • Eggnog: rượu trứng.
Đây là một loại cocktail được làm từ kem, sữa, trứng. Đồng thời có thể chế biến thêm rượu. Ví dụ:
  • My eggnog recipe is very special: công thức rượu trứng của tôi rất đặc biệt.
Sau đây là những món ăn được đề cập từ đầu video đến giờ:
  • Candy cane
  • Roasted turkey
  • Honey-glazed ham
  • Gingerbread house
  • Yule log cake 
  • Eggnog
Bài đến đây là kết thúc, chúng ta phải xa nhau rồi, nhưng trước đó hãy cùng điểm lại các món ăn không thể thiếu trong dịp lễ giáng sinh để có thể nhớ được tất cả. Mình hy vọng rằng bài học nói về các món ăn trong dịp giáng sinh bằng tiếng Anh này sẽ mang lại lượng kiến thức bổ ích cho các bạn.

Thứ Ba, 11 tháng 8, 2015

Cách phát âm địa chỉ email và website bằng tiếng Anh

Xin chào các bạn!
Nhằm phục vụ cho việc học tiếng anh của bạn trở nên tốt hơn, ở Blog Dịch thuật tiếng Anh của Công Ty Dịch Thuật Việt Uy Tín hy vọng sẽ mang đến một chút kiến thức về cách phát âm địa chỉ email và website bằng tiếng Anh

Nội dung video Cách phát âm địa chỉ email và website bằng tiếng Anh:

Đầu tiên, mình hướng dẫn cho các bạn cách đọc địa chỉ email, riêng với từ email thì mình có 1 lưu ý nho nhỏ với các bạn là, hay phát âm sai nó thành imeo hoặc là imêu nhưng 2 cách phát âm đó là không chính xác, mà theo phiên âm đó là /ei/ = ây.

Cách nói địa chỉ email với người nước ngoài ví dụ @, các bạn không thể nói @ với người nước ngoài được, bởi vì họ không hiểu. Thay cho @ đó là giới từ at, và dấu chấm trong email thay bằng dot. Cùng với đó có một số kí tự đặc biệt trong email như dấu gạch dưới “_” thay bằng underscore.

Tiếp theo, chúng ta học cách nói địa chỉ, đây là tên của một website bao gồm các thành phần bắt buộc cho một tên website đúng chuẩn.
Cách phát âm website bằng tiếng Anh
Cách phát âm địa chỉ email và website bằng tiếng Anh
Ví dụ: www = double u x3.
  • Dấu gạch chéo nghiêng về phía trước / = forward slash.
  • Dấu gạch chéo nghiêng về phía sau \ = backward slash.
  • Dấu gạch ngang - = hyphen.
Trong trường chúng ta “chưa rõ và muốn người kia nhắc lại”, một thành phần hoặc một yếu tố nào đó, trong cách phát âm địa chỉ email và website bằng tiếng Anh thì lúc đó các bạn hãy nói là:
  • Could you repeat that, please?
Còn trường hợp chúng ta muốn họ “nhắc lại chữ cái đầu tiên” thì các bạn hãy nói:
  • What was the first leter, please?
Cách đọc email bằng tiếng Anh
Cách phát âm địa chỉ email và website bằng tiếng Anh
Tương tự như vậy nếu bạn muốn họ “nhắc lại chữ cái cuối cùng”, thì các bạn hãy nói:
  • What was the last letter, please?
Hoặc là chúng ta “muốn họ đánh vần tên của email hay là website” thì chúng ta hãy nói:
  • Cuold you spell that, please?
Wow! Sau bài học cách phát âm địa chỉ email và website bằng tiếng Anh này thì bạn đã có thể đọc, viết địa email và website của mình rồi. Hãy chia sẽ email của mình với bạn bè để liên lạc với nhau. Công ty tự hào với đội ngũ phiên dịch đông đảo hơn 1000 phiên dịch viên, phiên dịch hơn 50 ngôn ngữ thông dụng và dịch công chứng có khả năng chuyên sâu, nhiều năm kinh nghiệm thực tế với mọi loại hình phiên dịch. Xin chào, hẹn gặp lại ở chủ đề lần sau.

 

VỀ CHÚNG TÔI

Du học TinEdu là công ty thành viên của TIN Holdings - thương hiệu lớn, uy tín hàng đầu Việt Nam trong lĩnh vực cung cấp dịch vụ tư vấn du học. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong nghề, Chúng tôi đã tư vấn và thực hiện thành công hàng ngàn hồ sơ cho du học sinh toàn quốc.

VĂN PHÒNG TP.HCM

Địa chỉ: Tòa nhà TIN Holdings, 399 Nguyễn Kiệm, P.9, Q. Phú Nhuận

Điện thoại: 1900 633 379

Hotline: 0948 748 368

Email: cs@tinedu.vn

 

VĂN PHÒNG ĐÀ LẠT

Điện thoại: 1900 633 379

Hotline / Zalo / Viber: 0948 748 368

Email: cs@tinedu.vn

VĂN PHÒNG HÀ NỘI

Địa chỉ: P.608, Tầng 6, 142 Lê Duẩn, Khâm Thiên, Đống Đa, Hà Nội

Điện thoại: 1900 633 379

Hotline / Zalo / Viber: 0948 748 368

Email: cs@tinedu.vn

 

VĂN PHÒNG ĐẮK LẮK

Địa chỉ: 55 Lý Thái Tổ, Phường Tân Lợi, TP. Buôn Ma Thuột, Đắk Lắk

Điện thoại: 1900 633 379

Hotline: 0941 37 88 33

Email: cs@tinedu.vn

LIÊN KẾT