Xin chào các bạn!
Hôm nay, Công Ty Dịch Thuật Việt Uy Tín tiếp tục chia sẽ cho chúng ta thêm phần 2 của chủ đề sự khác nhau giữa cách phát âm “American English vs British English” nối tiếp Phần 1 mà mình còn dang dỡ, để có thể xem lại phần 1 bạn có thể Click here! Nào bây giờ thì chúng ta cùng nhau bắt đầu bài học:
American English vs British English Phần 2:
Xem chúng ta có từ gì nào, âm o ngắn /o/ và o dài /o:/. Trong Anh - Anh, bạn có thể nghe thấy “hot, top, pot”, nhưng trong Anh - Mỹ, bạn phải hạ cằm thấp hơn và môi tròn ít hơn. Với cách nói của người Mỹ, bạn có thể nói một cách thoải mái hơn.Sự khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Mỹ |
Mình có 2 câu hỏi nhỏ cho các bạn nhé:
1. Do you know the difference between an English man and American man?- Dō yoo nō thē dif(ə)rəns biˈtwēn an ing(g)lish man and American man?
2. Do you know what’s really inside a man?
- Dō yoo nō (h)wət is rē(ə)lē inside ā man?
I mean this /ae/ sound.
- I mēn this /ae/ sound.
Âm này, các bạn có thể dễ dàng nhận ra bằng kí hiệu của nó, nó là sự nối âm, chuyển âm nhanh từ âm /a/ sang âm /e/. Trong Anh-Anh, các bạn sẽ nghe thấy âm này thiên về âm /a/ (trong Latin/ tiếng Việt) nhiều hơn, còn trong Anh-Mỹ, các bạn sẽ nghe thấy nhiều thành phần của âm /e/ hơn. Hãy thử âm Anh trước và sau đó là thử âm Mỹ sau nhé các bạn:
- Man man: “đàn ông”.
- Cat kat: “con mèo”.
- Apple apəl: “trái táo”.
Cùng bạn bè học tốt tiếng Anh hơn |
Chúc mừng bạn, bạn vẫn ở đây tới phút cuối cùng. Bạn có mệt không? Tôi hy vọng là không. Sự khác nhau tiếp theo là gì nhỉ? Nguyên âm đôi /ou/ (âu). Trong Anh- Mỹ, họ nói với cằm hạ hơn và ít tròn môi hơn. Nhưng giọng Anh, bạn nói từ này với môi tròn hơn và hạ cằm ít hơn.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét