Nguồn Video được cung cấp bởi: Công ty dịch thuật tại Hà Nội (Dịch thuật Việt Uy Tín)
Chuyên cung cấp dịch vụ: Dịch thuật tiếng anh
Học tiếng Anh hiệu quả |
Sau đây là tóm tắt những gì anh Kenny hướng dẫn cho chúng ta:
Tiếng “lóng” qua người Mỹ thường gọi nó là một expression (cách diển tả).
Chữ đầu tiên là: Oh my god (trời ơi), oh god => chữ này có thể dùng trong cả xấu và tốt. Xấu là mình bực bội cái gì đó, tốt là khi mình ngạc nhiên. Ví dụ: Oh my god! I look handsome. (Ôi trời! Tôi nhìn đẹp trai)
- Oh my god! I’m going to get sick. (Chúa ơi! Tôi sẽ bị bệnh)
- Oh my god! You killed him! (Trời ơi! Mày đã giết cậu ấy)
- Oh gosh! I lost my money. (Kỳ lạ! Tiền của tôi bị mất)
- What the hell is going on? (Cái quái gì xảy ra?)
- What the hell are you saying? (Bạn nói cái quái gì vậy)
Từ “Heck” tuy rằng lịch sự hơn nhưng vẫn còn không trinh trọng lắm, chúng ta không nên dùng trong các buổi họp hay nói chuyện với người lớn tuổi hơn. Chỉ nên dùng các từ này cho bạn của chúng ta thôi nhé.
Phát âm chuẩn tiếng Anh |
Chữ tiếp nữa là: Damn => trong từ điển từ này là rủa, kết tội một cái gì đó. Damn co thể để chúng ta dùng trong các trường hợp:
- Tức bực…rủa.
- Ngạc nhiên (tốt, xấu)
- Damn! This phone is hard to use. (Chết tiệt! Điện thoại này thật khó sử dụng)
- God damn it! This phone ran out of battery. (Chết tiệt! Điện thoại này hết pin rồi)
- God damn! That car looks nice. (Chết tiệt! Chiếc xe nhìn thật đep)
- Dang! That’s a nice car.
- Darn! I forgot my wallet.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét